blogImage77
blogImage77

Moderne romantiske fortolkninger

Nogle kærlighedshistorier er tidløse. Derfor møder vi nogle gange en gammel fortælling i en ny fortolkning. Bøgerne er både et ekko og noget helt nyt på samme tid. Læs om et par moderne romantiske nyfortolkninger her.

af

- d. 09. februar 2017

Som enhver læser ved findes der et utal af fantastiske historier og fortællinger. Heriblandt er der dem, som kan noget helt særligt. De fortællinger der er tidløse, dem der kan foregå til enhver tid på ethvert sted. Nogle af disse bliver genfortalt igen og igen, måske fordi de har ramt noget sandt om det at være menneske, eller måske fordi de er forbandede gode historier.

Her har vi samlet nogle af disse genfortællinger eller nyfortolkninger af historier, men det alle disse har til fælles er, at de alle er af romantiske variant.

Et nyt skud på stammen af moderne fortolkninger af en romantisk fortælling er Amy Harmons Skrøbelig skønhed. På mange måder minder Harmons bog nemlig om fortællingen om skønheden og udyret. I denne udgave starter rollefordelingen omvendt af, hvad man måske ville forvente. Hovedpersonen Fern – og hendes omgivelser – har castet den unge pige om end ikke som udyret, men i alt fald langt fra rollen som skønheden. Til gengæld ser hun Ambrose, den fyr på skolen som hun er hemmeligt forelsket i, og som hun skriver smukke kærlighedsbreve til for sin bedste veninde, som værende en sand skønhed. Men grundet uforudsigelige og katastrofale hændelser vendes der op og ned på alt i Skrøbelig skønhed af Amy Harmon. Ambrose vender tilbage som udyret, og nu er det Fern, der står i rollen som skønheden.

Et andet eksempel er Helen Fieldings Bridget Jones. Bridget Jones virker som en meget moderne kvinde med alle de op- og nedture, det har med sig. Men vidste du, at hendes historie ligger sig op ad Elizabeth Bennets fra Stolthed og fordom af Jane Austen? Det kan måske være lidt svært at se Bridget Jones som en moderne udgave af Elizabeth Bennet, men deres historier, oplevelser de ting, de kommer ud for minder ekstremt meget om hinanden. De støder f.eks. begge på en reserveret mand ved navn Darcy – ja, efternavnet går igen i den moderne fortolkning – samtidig med at de møder en mere frigjort og åben mand, men både i Jane Austens og Helen Fieldings fortællinger er intet, som det først er ud. Hvis du har set både BBCs Stolthed og fordom mini-serie og filmene om Bridget Jones med Renée Zellweger i hovedrollen, kan det være at castingen af Colin Firth som både Mr. Darcy og Mark Darcy allerede har afsløret dette – enten må det være type casting eller også er det gjort med fuldt overlæg, jeg hælder personligt til den sidste mulighed.    

Fifty Shades of Grey serien er faktisk også en nyfortolkning. Men den er hverken en fortolkning af et gammelt eventyr eller en klassisk britisk roman. Faktisk er dens kilde endnu ikke 15 år gammel. E.L. James startede nemlig ud med at skrive historien om Ana og Christian, som vi kender den i dag, som fanfiction. Da hun gik i gang hed de ikke Ana og Christian men Bella og Edward, ligesom Bella Swan og Edward Cullen fra Twilight-serien af Stephenie Meyer. Denne tråd er måske ikke så tydelig længere, men den er der stadig, hvis man kigger lidt under overfladen.

 


Tags:

Del vores blogindlæg
med dine venner